Parobrod Rex
Prvi put sam ovu prièu
èuo kad sam bio dijete
jednog dana brod æe stiæi
da preuzme sve terete
Isplovit æe bijela prova
iz kanala i iz tame
tako plove fini ljudi
tako plove fine dame
Doplovit æe Rex
Da, da
Doplovit æe Rex
S njim æe uæi jedne noæi
u živote jadne, grube
puna èara i tajanstva
plesna glazba sa palube
Svi se ovdje od djetinjstva
spremaju za ukrcanje
restorane i kabine
sve odnese svijetlo danje
Doplovit æe Rex
Da, da
Doplovit æe Rex
To predanje i sad živi
èekaju ga još na rivi
nadaju se toj sireni
ostavljeni i sizgubljeni
Ali broda niotkuda
sve je samo želja luda
samo plovi crnom vodom
moja èežnja za slobodom
Doplovit æe Rex
Da, da
Doplovit æe Rex...
Rei do Parobrod
A primeira vez que ouvi essa história
Foi quando eu era criança
Um dia o barco vai chegar
Pra levar toda a carga
Um barco branco vai zarpar
Do canal e da escuridão
Assim navegam pessoas finas
Assim navegam damas elegantes
O Rex vai chegar
É, é
O Rex vai chegar
Com ele, numa noite qualquer
Entraremos em vidas duras, tristes
Cheias de dor e mistério
Música dançante do convés
Todos aqui desde a infância
Se preparam pra embarcar
Restaurantes e cabines
Tudo se leva a luz do dia
O Rex vai chegar
É, é
O Rex vai chegar
Essa lenda ainda vive
Esperam por ele no cais
Esperam por essa sirene
Os deixados pra trás, perdidos
Mas o barco não aparece
É só um desejo insano
Só navega em águas escuras
Meu anseio por liberdade
O Rex vai chegar
É, é
O Rex vai chegar...