Tea Time Tibbons
Why don't you sit and entertain yourselves
While i lay it down on you
When a day comes to make itself
It knows to die before it makes it's prime
All this bullshit i can't understand
Why would you fake your phobia
You won't prescribe me my smile anymore
"i fought in a fucking war"
He would scream bitterly
As if the age hadn't affected him at all
It's the nay of victory
Had given him the blindness
To all things contrast to focus
A continuous drown of all
Deafly loud enough to scoff at
His years now have to tiptoe around him
He still cowers
To tibbons
Somewhere in there may be will to remember
We'll see you next week
A new addition to your old one
Don't you fucking dare
My memories keep me company
Hora do Chá Tibbons
Por que você não se senta e se diverte
Enquanto eu te deixo por dentro
Quando um dia vem pra se fazer
Ele sabe que precisa morrer antes de brilhar
Toda essa merda eu não consigo entender
Por que você finge sua fobia
Você não vai mais me receitar meu sorriso
"Eu lutei em uma porra de guerra"
Ele gritava amargamente
Como se a idade não tivesse afetado ele nem um pouco
É o não da vitória
Que lhe deu a cegueira
Para todas as coisas que contrastam com o foco
Um afogamento contínuo de tudo
Surdo o suficiente para zombar de
Seus anos agora têm que andar na ponta dos pés ao redor dele
Ele ainda se encolhe
Para tibbons
Em algum lugar lá dentro pode haver vontade de lembrar
Nos vemos na próxima semana
Uma nova adição à sua antiga
Não ouse, porra
Minhas memórias me fazem companhia