395px

Um Poema na Parede do Metrô

Art Garfunkel

A Poem On The Underground Wall

The last train is nearly due,
The underground is closing soon,
And in the dark deserted station,
Restless in anticipation,
A man waits in the shadows.

His restless eyes leap and snatch,
At all that they can touch or catch,
And hidden deep within his pocket,
Safe within its silent socket,
He holds a coloured crayon.

Now from the tunnel's stony womb,
The carriage rides to meet the groom,
And opens wide the welcome doors,
But he hesitates, then withdraws
Deeper in the shadows.

And the train is gone suddenly.
On wheels clicking silently
Like a gently tapping litany,
And he holds his crayon rosary
Tighter in his hand.

Now from his pocket quick he flashes,
The crayon on the wall he slashes,
Deep upon the advertising,
A single-worded poem comprising
Four letters.

And his heart is laughing, screaming, pounding,
The poem across the tracks resounding,
Shadowed by the exit light
His legs take their ascending flight
To seek the breast of darkness and be suckled by the night.

Um Poema na Parede do Metrô

O último trem já tá quase pra chegar,
O metrô vai fechar logo já,
E na estação escura e deserta,
Ele espera, a mente alerta,
Um homem aguarda nas sombras.

Seus olhos inquietos pulam e pegam,
Tudo que podem tocar ou que chegam,
E escondido bem no seu bolso,
Seguro em seu silêncio moço,
Ele segura um giz colorido.

Agora do ventre rochoso do túnel,
O vagão vem pra encontrar o noivo,
E abre amplas as portas de boas-vindas,
Mas ele hesita, se retira,
Mais fundo nas sombras.

E o trem desaparece de repente.
Com rodas clicando silenciosamente
Como uma batida suave e constante,
E ele segura seu rosário de giz
Mais firme em sua mão.

Agora do bolso ele rapidamente tira,
O giz na parede ele risca,
Profundamente na publicidade,
Um poema de uma só palavra, com
Quatro letras.

E seu coração ri, grita, bate,
O poema ecoa pelos trilhos, em destaque,
Sombreado pela luz da saída
Suas pernas tomam seu voo ascendente
Pra buscar o seio da escuridão e ser amamentado pela noite.

Composição: Paul Simon