Traverse The Path Of Thorns
Footsteps fall on this radiant path in the nightfall
And the hours turn to days hastily
The whispering wind evokes the name of an intimate
But the next moment fades into the distance
The horizon beckons with its elegant splendor
So I travel to the water as if I’m in a dream
The sun turns black in an eclipse as I arrive
And beauty turns to darkness beneath an empty sky
As I walk this path of thorns I do so with open arms
I embrace the end, for aeons must rescind
Wondrous departure from this existence
Soon my eyes will open, consuming light from the other side
Atravesse o caminho dos espinhos
Passos caem neste caminho radiante no anoitecer
E as horas se transformam em dias apressadamente
O vento sussurrante evoca o nome de um íntimo
Mas o próximo momento desaparece na distância
O horizonte acena com seu esplendor elegante
Então eu viajo para a água como se estivesse em um sonho
O sol escurece em um eclipse quando eu chego
E a beleza se transforma em escuridão sob um céu vazio
Enquanto ando por esse caminho de espinhos, eu o faço de braços abertos
Eu abraço o fim, pois os éons devem rescindir
Partida maravilhosa desta existência
Logo meus olhos se abrirão, consumindo luz do outro lado