14 juillet 2002
Je veux tant être
Un homme, un vrai
Je ne suis pas
Un petit garçon
Regarde-moi
Le monde va
Subir le feu
De on éclat
Tomorrow I will kill Jacques Chirac
Tomorrow I'll be a movie star
Je suis le vengeur
Seul dans la rue
Je croise les regards,
Mais personne ne sens
Ma puissance
Pourtant, je suis
Là pour sauver
Le monde de
Sa décadence
Tomorrow I will kill Jacques Chirac
Tomorrow I'll be a movie star
Je suis le vengeur
Tout va trop vite
La vie est dure
Je prends des coups
Je ne suis pas fou
Ça t'impressionne
À la télé
Tu vois, c'est moi
Qu'on bastonne
Tomorrow I will kill Jacques Chirac
Tomorrow I'll be a movie star
Je suis le vengeur
14 de julho de 2002
Eu quero tanto ser
Um homem, de verdade
Eu não sou
Um garotinho
Olha pra mim
O mundo vai
Sofrer com o fogo
Do meu brilho
Amanhã eu vou matar o Jacques Chirac
Amanhã eu vou ser uma estrela de cinema
Eu sou o vingador
Sozinho na rua
Eu cruzo olhares,
Mas ninguém sente
Meu poder
Ainda assim, eu estou
Aqui pra salvar
O mundo da
Sua decadência
Amanhã eu vou matar o Jacques Chirac
Amanhã eu vou ser uma estrela de cinema
Eu sou o vingador
Tudo tá rápido demais
A vida é dura
Eu levo porrada
Eu não sou louco
Isso te impressiona
Na TV
Você vê, sou eu
Que tão batendo
Amanhã eu vou matar o Jacques Chirac
Amanhã eu vou ser uma estrela de cinema
Eu sou o vingador