Con Trust
Niczym żywioły dwa zdrada i miłość,
Gdy jeden się rozpala drugi gaśnie.
I niby pewność masz, masz też wątpliwość,
Jedno istnieje obok drugie właśnie.
To nie jest tak, że mój świat czarno-biały,
Bo pełno w nim szarości od cieni,
Lecz kontrasty w nim grają, jak prawda i fałsz.
Wyraźna różnica czerni i bieli.
Miłość, nienawiść
Zdrada, wierność
Odwaga, trwoga
Cnota, nikczemność
Powietrze, ziemia
Cisza, wiatr
Bluźnierstwo, świętość
Męstwo, strach
Biel, czerń
Czystość, brud
Powietrze,ziemia
Ogień, lód
Miłość, nienawiść
Atłas, cierń
Światło, ciemność
Życie, śmierć
Confiar
Nada é como o fogo, a traição e o amor,
Quando um se acende, o outro se apaga.
E mesmo que você tenha certeza, você também tem dúvidas,
Um existe ao lado do outro, exatamente.
Não é que meu mundo seja preto e branco,
Porque há muito cinza nas sombras,
Mas os contrastes jogam, como a verdade e a mentira.
Uma diferença clara entre o preto e o branco.
Amor, ódio
Traição, fidelidade
Coragem, medo
Virtude, vilania
Ar, terra
Silêncio, vento
Blasfêmia, santidade
Macho, medo
Branco, vermelho
Pureza, sujeira
Ar, terra
Fogo, gelo
Amor, ódio
Atormento, dor
Luz, escuridão
Vida, morte