Idyll Perished
Desolate fields, the perfect landscape
So cold, so dark, so gray ....
Just the shadow of a coming kingdown
To be built from the ashes of wisdom
The power of the one who transcend the boundaries of life and death
A new world of hate
The creation of an order from chaos
The cradle of reason, of passion,
Of purity, of lust, of pleasure and pain
So i meet my fate at arum's majestic gates
Perished tears i shed
My beloved idyll, that was always inside me
Barren the seed of my hope long forgotten
Drowned im my turmoil of fate
Still i yearn still a mild dream
Gently weeps the rain
Fallen in sorrow
Sullen again, whith dr
Idílio Perdido
Campos desolados, a paisagem perfeita
Tão frio, tão escuro, tão cinza ....
Apenas a sombra de um rei que vem
Para ser construído das cinzas da sabedoria
O poder daquele que transcende as fronteiras da vida e da morte
Um novo mundo de ódio
A criação de uma ordem a partir do caos
O berço da razão, da paixão,
Da pureza, da luxúria, do prazer e da dor
Então eu encontro meu destino nos majestosos portões de Arum
Lágrimas perdidas que derramei
Meu amado idílio, que sempre esteve dentro de mim
Estéril a semente da minha esperança há muito esquecida
Afogada na minha turbulência do destino
Ainda anseio, ainda um sonho suave
Suavemente chora a chuva
Caiu em tristeza
Sombriamente novamente, com dr