1:27
when will the weak shame the strong
and not collapse into our own arms
when will we raise our flags past half-mast
and not collapse into our own arms
but shame will keep us who we are
shame is the anchor tied around my ankle
shame keeps me low and close to the bottom
where i am the least
at the bottom
where pride has never been and never will
the swell of my chest
i stand on this
where pride has never been and never will
the swell of my chest
i call this brave
but how dare i call this love
and not bear my cross to the end
how can i call this love when all that i am
is because your love endures my back to it
your love endures my back to it
your love endures my back to it
1:27
quando os fracos envergonharão os fortes
sem desabar em nossos próprios braços
quando levantaremos nossas bandeiras além do meio-mastro
e não desabaremos em nossos próprios braços
mas a vergonha nos manterá como somos
a vergonha é a âncora amarrada no meu tornozelo
a vergonha me mantém baixo e perto do fundo
donde sou o menos
do fundo
onde o orgulho nunca esteve e nunca estará
o inchaço do meu peito
eu me posiciono aqui
onde o orgulho nunca esteve e nunca estará
o inchaço do meu peito
eu chamo isso de coragem
mas como ouso chamar isso de amor
e não carregar minha cruz até o fim
como posso chamar isso de amor quando tudo que sou
é porque seu amor suporta meu desprezo
seu amor suporta meu desprezo
seu amor suporta meu desprezo