395px

Cama de Pedra

Aṣa

Bed Of Stone

She's been sleeping on a bed of stone
By a window where no light goes
She wakes to the row of the traffic rumbling outside
Then she remembers her dream and smiles
Yeah she smiles
On her dress she irons the folds
Same way mama told
Her brothers and sisters
All the way home
And proud of the way she fights
Hardship alone

Some hope that they'll let go
Some hope that they don't know
Which way will the wind blow
What will tomorrow bring
What will tomorrow bring
On her feet from dawn to night
Working jobs others don't like
Sometimes she wonders if they know that she's there

The way that they talk to her
Look through her stay here
Almost all the money she has
She saves for the day she returns
She goes through leftovers
When the market is closed
Without caper she knows the police
Will send her back home

Which side of the road will you land on
What end of the card will you pass down
Nobody knows there's no right way
Nobody knows there's no wrong way
Aha ha ha
Haaha ha
Ibi aye yi n gbe mi lo mi o mo
(Where life's taking me, I don't know)
On yi lo o on yi lo o
(It's going on and on)

Cama de Pedra

Ela tem dormido em uma cama de pedra
Perto de uma janela onde não entra luz
Ela acorda com o barulho do trânsito lá fora
Então se lembra do seu sonho e sorri
É, ela sorri
No vestido, ela passa as dobras
Do jeito que a mamãe ensinou
Seus irmãos e irmãs
Todo o caminho pra casa
E orgulhosa da forma como luta
Sozinha contra as dificuldades

Alguns esperam que eles deixem pra lá
Alguns esperam que não saibam
Pra que lado o vento vai soprar
O que o amanhã vai trazer
O que o amanhã vai trazer
Em pé, do amanhecer até a noite
Trabalhando em empregos que os outros não gostam
Às vezes ela se pergunta se eles sabem que ela está lá

Do jeito que eles falam com ela
Olham através dela, ficam aqui
Quase todo o dinheiro que tem
Ela guarda pro dia que voltar
Ela vai pelos restos
Quando o mercado está fechado
Sem caper, ela sabe que a polícia
Vai mandá-la de volta pra casa

De que lado da estrada você vai cair
Qual lado do cartão você vai passar adiante
Ninguém sabe que não há um jeito certo
Ninguém sabe que não há um jeito errado
Aha ha ha
Haaha ha
Ibi aye yi n gbe mi lo mi o mo
(Onde a vida está me levando, eu não sei)
On yi lo o on yi lo o
(Está indo e indo)