Panzer Northen
Save!, do I for him anger hold?
Nay - I knew I was fey!"
"Had I what it taketh I would do;
I sense - I cannot sense,
I am - yet! I am not -
Once I kiss'd the image
Of the Seven Angels of Death..."
"Yet as thou so didst,
On my lips a kiss landéd,
And with the shadows blendéd
The tendermost silken mourn;
In which the light hidden is -
Yon Hell's brazen doors
Wrothfully it trieth to push.
Panzer Norte
Salve!, eu guardo raiva por ele?
Não - eu sabia que era destino!
"Se eu tivesse o que é preciso, eu faria;
Eu sinto - não consigo sentir,
Eu sou - ainda! Eu não sou -
Uma vez beijei a imagem
Dos Sete Anjos da Morte..."
"Mas assim como tu fizeste,
Nos meus lábios um beijo pousou,
E com as sombras se misturou
O mais terno luto sedoso;
No qual a luz está escondida -
Aquelas portas de bronze do Inferno
Com raiva tentam empurrar."