395px

Carpe Diem (Aproveite o Dia)

ASCA

Carpe Diem (Seize The Day)

重ねてきた日々が
kasanete kita hibi ga
崩れ落ちたのは何ゆえだ
kuzureochita no wa nazeda
止まらない時間は
tomaranai jikan wa
いつだって僕らを壊していく
itsu datte bokura o kowashite iku

押し殺した声を
oshikoro shita koe o
投げつける夜を待て
nagetsukeru yoru o mate
譲れない明日を行くだけと
yuzurenai ashita o iku dake to
も誰にも邪魔はさせない
mo darenimo jama wa sasenai

どうなったっていいと思える
do nattatte i to omoeru
瞬間だけを抱えて生きろ
shunkan dake o kakaete ikiro
紡いできた日々を
tsumuide kita hibi o
無意味にするのは誰か
muimi ni suru no wa dare ka

進んでく視界は
susande ku shikai wa
抵抗する僕らを虫食いでいく
teiko suru bokura o mushibande iku
良いされた道など
yoi sa reta michi nado
進む価値はないから
susumu kachi wanaikara

戻れない過去を嘆くより
modorenai kako o nageku yori
今、胸を張っていたい
ima, munewohatte itai
傷つけられた願いでも
kizutsuke rareta negai demo
ただひたむきに抱えて歩け
tada hitamukini kakaete aruke

透くんだ足元にたった
sukunda ashimoto ni tatta
一輪の花が咲いた
ichirin no hana ga saita
譲れない明日を行くだけと
yuzurenai ashita o iku dake to
も誰にも邪魔はさせない
mo darenimo jama wa sasenai

どうなったっていいと思える
do nattatte i to omoeru
瞬間だけを抱えて生きろ
shunkan dake o kakaete ikiro

Carpe Diem (Aproveite o Dia)

Todos os meus dias foram amontoados
E caímos para sempre
O tempo que não pode parar
Me faz lembrar, que poderíamos nos destruir

A voz que não alcança mais ninguém
Esperando a noite totalmente gélida
Eu não posso desistir do amanhã
Não vou mais esperar!

Acho que seria fantástico
Viver apenas pelo o momento crucial
Os dias que giram eternamente
Podem tomar algum sentido

A visibilidade abrangente
Foi nossa opção resistir!
As estradas preparadas
Então avance com tudo o que tem

Não posso lamentar o meu passado amargo
Agora, envolverei o meu coração
Mesmo se estivéssemos machucados
Andaríamos em frente

Foi como um ponto de encontro
De repente uma flor rodada nasceu
Eu não posso desistir do amanhã
Não vou mais esperar!

Acho que seria fantástico
Viver apenas pelo o momento crucial

Composição: