Hærra
Hátt ég lyfti
huga mínum – á flug
legg við hlustir og nem
nem vindhörpuslátt
Brátt ég eyði
öllum línum – á jörð
sýnist umhverfið allt
vera eilífðarblátt
Hærra, hærra
heimsins prjál mér þykir verða fátæklegra og
smærra
Seinna þegar
sólin ljómar – af ást
dylst í huga mér það
það draumljúfa kvöld
Þessi blámi
þessir hljómar – sem nást
einnig fögur og há
há heiðríkjutjöld
Hærra, hærra
heimsins prjál mér þykir verða fátæklegra og
smærra
Hátt ég lyfti
huga mínum – á flug
legg við hlustir og nem
nem vindhörpuslátt
Brátt ég eyði
öllum línum – á jörð
sýnist umhverfið allt
vera eilífðarblátt
Seinna þegar
sólin ljómar
þessi blámi
þessir hljómar
hátt ég lyfti
huga mínum
horfi yfir
Mais Alto
Levantei
minha mente – para o céu
preste atenção e sinta
sinta o toque do vento
Logo eu vou
quebrar todas as barreiras – na terra
parece que tudo ao redor
é um azul eterno
Mais alto, mais alto
as ostentações do mundo me parecem cada vez mais pobres e
menores
Depois, quando
o sol brilha – por amor
se esconde na minha mente
naquela noite doce de sonho
Esse azul
esses sons – que alcançam
também são belos e altos
altas cortinas de luz
Mais alto, mais alto
as ostentações do mundo me parecem cada vez mais pobres e
menores
Levantei
minha mente – para o céu
preste atenção e sinta
sinta o toque do vento
Logo eu vou
quebrar todas as barreiras – na terra
parece que tudo ao redor
é um azul eterno
Depois, quando
o sol brilha
esse azul
esses sons
levantei
minha mente
olhando para longe