Classic
She took those words right out of my mouth, you know,
and made me feel like a complete asshole.
Can you imagine when you feel like a fool.
I got a major degree in blowing my cool.
No I don't need a cigarette man, and don't ask me why.
Hey, do I look
as if I wanna pick up a guy.
We talked for hours, she finally said yes,
so you should have seen my face
when I spilled coke on her dress.
Big man, happy man tries to act real slick.
Words ain't written but
they're already a classic.
Big man, sad man turns out to be a prick.
Oh man, it's such a classic.
The goddamn evening was getting out of hand quickly,
so I mentioned
the fact that I played bass in a band.
She turned to me and said:"Are you a slob?
Don't you think you people better find yourself a job?"
Big man, happy man tries to act real slick.
Words ain't written but
they're already a classic.
Big man, sad man turns out to be a prick.
Oh man, it's such a classic.
Clássico
Ela tirou essas palavras da minha boca, sabe,
e me fez sentir como um completo idiota.
Consegue imaginar quando você se sente um otário?
Eu tenho um diploma em perder a cabeça.
Não, eu não preciso de um cigarro, cara, e não me pergunte por quê.
Ei, eu pareço
que quero pegar um cara?
Conversamos por horas, ela finalmente disse sim,
então você deveria ter visto minha cara
quando derramei coca no vestido dela.
Grande cara, cara feliz tenta agir todo esperto.
As palavras não estão escritas, mas
já são um clássico.
Grande cara, cara triste acaba sendo um idiota.
Oh cara, é um clássico.
A maldita noite estava saindo do controle rapidamente,
então eu mencionei
que eu tocava baixo em uma banda.
Ela se virou pra mim e disse: "Você é um porco?
Não acha que vocês deviam arranjar um emprego?"
Grande cara, cara feliz tenta agir todo esperto.
As palavras não estão escritas, mas
já são um clássico.
Grande cara, cara triste acaba sendo um idiota.
Oh cara, é um clássico.