Sick Of This
i'm sick of desperation
the same old trip i've walked one thousand times
i'm sick of aggravation
yet i thought i'd give it a little time
but i feel a whole lot weaker
i'm sick of what you gave me
a borrowed gift to practice those misty eyes
i'm sick of what you made me
sick of all the twisted thoughts inside
you couldn't leave the "getting closer" - no
and now i feel a whole lot weaker
i'm tired of disillusion
i'm tired of all the insults under breath
i'm tired of the rainfall
i'm sick to death of being sick to death
holding on to your future
being strong but oh - forget it
i'm tired of this - place
you lay your head when i am trying to sleep
i'm sick of all this the kiss
against my naked neck and my cheek
you couldn't leave the "getting closer"
and now i feel a whole lot weaker
Cansado Disso
estou cansado da desesperança
o mesmo caminho que já andei mil vezes
estou cansado da irritação
mas pensei em dar um tempo
mas me sinto muito mais fraco
estou cansado do que você me deu
um presente emprestado pra treinar esses olhos embaçados
estou cansado do que você me fez
cansado de todos os pensamentos tortos dentro de mim
você não conseguiu deixar o "ficando mais perto" - não
e agora me sinto muito mais fraco
estou cansado da desilusão
estou cansado de todos os insultos sussurrados
estou cansado da chuva
estou morto de estar doente de estar morto
segurando seu futuro
sendo forte, mas ah - esquece
estou cansado deste - lugar
onde você deita a cabeça enquanto eu tento dormir
estou cansado de todo esse beijo
contra meu pescoço nu e minha bochecha
você não conseguiu deixar o "ficando mais perto"
e agora me sinto muito mais fraco