395px

Última Cena

Asian Kung-fu Generation

Last Scene

あおいきれいなそらから
aoi kirei na sora kara
つゆかきけしてさいごがおとずれた
tsuyu kaki keshite saigo ga otozureta
せんろぞいにさくはな
senro zoi ni saku hana
ほほつたってなみだがたれおちたんだ
hoho tsutatte namida ga tare ochitanda
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku

きみがだしたあいずで
kimi ga dashita aizu de
よるをぬけだしてになかかわればな
yoru wo nukedashite ninaka kawarebana
ああ
Aa
なんとなく
nan to naku

こわれたじゅわきとすすまないはなしで
kowareta juwaki to susumanai hanashi de
だいしなとこるでふさぐぼくらの
daishi na tokoru de fusagu bokura no
いぶつなかたちはまらないおもいも
ibutsu na katachi hamaranai omoi mo
どこまではしればしろくなるかな
doko made hashireba shiroku na rukana

そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
とおくでしゃだんきのとぎれるおと
tooku de shadanki no togireru oto
なるさよなら
naru sayonara

そっとめをふせて
sotto me wo fusete
にげこんだはずのワンダーランド
nigekonda hazu no WONDER LAND
うくしたおもいもひろがってける
ukushita omoi mo hirogatte keru
さよなら
sayonara

とけるほどすんだそら
Tokeru hodo sunda sora

Última Cena

A estação chuvosa apagou
O maravilhoso céu azul
Quando finalmente o visitou
As flores florescem através da estrada
As lágrimas fluem do meu rosto e se balançam
Por alguma razão ou outra

Você deu sinais
E escorregou pela noite, como se algo tivesse mudado
Por alguma razão ou por outra

O telefone receptor quebrado e essa conversa
que não chega a lugar nenhu,
Estão ficando em nosso caminho numa hora importante
Se eu correr longe o bastante, será que
Essas memórias desiguais com uma forma estranha ficarão brancas?

Quando eu cubro meus olhos calmamente
Eu deveria ser capaz de fugir para o país das maravilhas
É distante, mas o som do circuito destruidor parando
Toca "adeus"

Quando eu cubro meus olhos calmamente
Eu deveria ser capaz de fugir para o país das maravilhas
Até mesmo alcança minha memórias perdidas
e as separa violentamente
Adeus

O céu fica tão claro que tudo derrete
O céu fica tão claro que tudo derrete

Composição: Gotou Masafumi