395px

Prímula

Asian Kung-fu Generation

Sakurasou

閉ざしていた窓を少し開く
Tozashiteita mado wo sukoshi hiraku
差し込む光に目が眩んだ
Sashikomu hikari ni me ga kuranda
モノクロの部屋に色が灯る
Monokuro no heya ni iro ga tomoru
消えかけていた僕を照らすように
Kiekateita boku wo terasu you ni

ひとつひとつ並べたピースを
Hitotsu hitotsu narabeta piisu wo
ひとつひとつ心にはめる
Hitotsu hitotsu kokoro ni hameru

内にある闇が僕を呼ぶよ
Uchi ni aru yami ga boku wo yobu yo
色のない部屋に戻すように
Iro no nai heya ni modosu you ni

一日中羽毛布団にくるまって
Ichinichichuu moufu ni kurumatte
世界から逃げる
Sekai kara nigeru
傷つくことはなかったけど
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
心が腐ったよ
Kokoro ga kusatta yo

公園のブランコにまた乗って
Kouen no buranko ni mata gatte
この世界を揺らせば
Kono sekai wo yuraseba
なぜか急に寂しくなって
Naze ka kyuu ni sabishiku natte
君の名を呼ぶよ
Kimi no na wo yobu yo

ひとつふたつ失くしたピースを
Hitotsu futatsu nakushita piisu wo
ひとつひとつ心で探す
Hitotsu hitotsu kokoro de sagasu
全部(ぜんぶ)広い集めたら
Zenbu (zenbu) hiroi atsumetara
憂鬱な日々も少し晴れるかな
Yuutsu na hibi mo sukoshi hareru kana

届くように
Todoku you ni

一日中羽毛布団にくるまって
Ichinichichuu moufu ni kurumatte
世界から逃げる
Sekai kara nigeru
傷つくことはなかったけど
Kizutsuku koto wa nakatta kedo
心が腐ったよ
Kokoro ga kusatta yo

公園のブランコにまた乗って
Kouen no buranko ni mata gatte
この世界を揺らせば
Kono sekai wo yuraseba
なぜか急に寂しくなって
Naze ka kyuu ni sabishiku natte
君の名を呼ぶよ
Kimi no na wo yobu yo

君を呼ぶよ (x3)
Kimi wo yobu yo (x3)

Prímula

Abra a janela fechada só um pouco
Estou deslumbrada com a luz filtrada
A cor vem para esse quarto monocromático
E até mesmo brilha em mim enquanto estou deitado morrendo

Um por um, os pedaços fazem uma fila
Um por um, são postos juntas no meu coração

A escuridão interna está me chamando
Tentando me fazer voltar para esse quarto sem cor

Envolto em um cobertor do começo ao fim do dia
Estou correndo do mundo
Não tem nada que me machuque
Mas me coração apodreceu

Sentado no balanço do parque
Se ao menos eu pudesse fazer meu mundo balançar
De repente me torno solitário, sem perceber
E estou chamando o seu nome

Um por um, estou procurando os pedaços perdidos
Um por um, estou procurando meu coração
E quando eu tiver recolhido todos eles
Então talvez esses dias melancólicos poderão ser iluminados um pouco?

Esperando alcançar

Envolto em um cobertor do começo ao fim do dia
Estou correndo do mundo
Não tem nada que me machuque
Mas me coração apodreceu

Sentado no balanço do parque
Se ao menos eu pudesse fazer meu mundo balançar
De repente me torno solitário, sem perceber
E estou chamando o seu nome

Estou te chamando

Composição: Masafumi Gotou