395px

Com quem dançar

Astrud

With Whom To Dance

Moons in June,
I've given up on that stuff.
Arms have charms
But I've no hope of falling in love.

The rest of life pales in significance,
I'm looking for somebody with whom to dance,
With whom to dance, with whom to dance,
I'm looking for somebody with whom to dance.

Rings and strings,
What use have I for these things?
Bells and carousels,
I must be fooling myself.

The rest of life pales in significance,
I'm looking for somebody with whom to dance,
With whom to dance, with whom to dance,
I'm looking for somebody with whom to dance.

And you, you look like heaven,
An angel who stepped from a dream
777 Times lovelier
Than anything I've ever seen.

The rest of life pales in significance,
I'm looking for somebody with whom to dance,
With whom to dance, with whom to dance,
I'm looking for somebody with whom to dance.

Com quem dançar

Luas em junho,
Eu desisti nessas coisas.
As armas têm encantos
Mas eu não tenho nenhuma esperança de se apaixonar.

O resto da vida empalidece em importância,
Estou à procura de alguém com quem dançar,
Com quem a dançar, com quem dançar,
Estou à procura de alguém com quem dançar.

Anéis e cordas,
Que uso tenho para estas coisas?
Sinos e carrosséis,
Eu devo estar me enganando.

O resto da vida empalidece em importância,
Estou à procura de alguém com quem dançar,
Com quem a dançar, com quem dançar,
Estou à procura de alguém com quem dançar.

E você, você parece o céu,
Um anjo que saiu de um sonho
777 vezes mais linda
Do que qualquer coisa que eu já vi.

O resto da vida empalidece em importância,
Estou à procura de alguém com quem dançar,
Com quem a dançar, com quem dançar,
Estou à procura de alguém com quem dançar.