395px

No Sol Negro

Asyndess

In The Black Sun

I just want to live
but never on these human wasted soils
I wish to change my way of life

We will see suddenly the sky growing dark
We will live tomorrow in the ash and the dust
We'll be burn all sickly of illness and misery
We will dream of the past where beautiful flowers flourished

We'll defeat the nature with taming asphyxia
We will lose, we will lose then our sense of life
We will lie attentive with waiting for the scourge
We'll perish carefully through the sands of a desert

In the black sun...
In the black sun all is becoming bleak
In the black sun...
The future does not exist

In the black sun...
In the black sun all is becoming bleak
In the black sun...
The future does not exist anymore !

We will kill, we will steal, we'll pay for a breath
We will judge all the men for this fatal punishment
We'll suffocate day and night with waiting for the end
We will praise, we will cry the earth without fate

Le seuil de la misanthropie
les prémices de la nécrologie !

Men Destroy Men !

No Sol Negro

Eu só quero viver
mas nunca nessas terras humanas desperdiçadas
quero mudar meu jeito de viver

De repente, veremos o céu escurecer
Viveremos amanhã nas cinzas e na poeira
Estaremos queimando, todos doentes de enfermidade e miséria
Sonharemos com o passado onde flores lindas floresciam

Vamos derrotar a natureza domando a asfixia
Vamos perder, vamos perder então nosso sentido de vida
Vamos mentir atentos, esperando pela praga
Vamos perecer cuidadosamente através das areias de um deserto

No sol negro...
No sol negro tudo está se tornando sombrio
No sol negro...
O futuro não existe

No sol negro...
No sol negro tudo está se tornando sombrio
No sol negro...
O futuro não existe mais!

Vamos matar, vamos roubar, vamos pagar por um suspiro
Vamos julgar todos os homens por essa punição fatal
Vamos sufocar dia e noite esperando pelo fim
Vamos louvar, vamos chorar a terra sem destino

O limite da misantropia
os primórdios da necrologia!

Homens Destruindo Homens!

Composição: