Coating Of Arms
substation submerging
suburban disturbance
incoherent gourding
coat of arms they came
hack a knocking paranoia
in the walls, we heard family dying
while the band played on
told sky to leave to the east bay clone
weren't you taking me home
secret service, we deserve this
we lost the friends to the pavement
to the pavement
substation, subconscious
let's do our william tell routine
let's do it
chewing on the goodyear's handcuffs
are the wristwatch
Escudo de Armas
subestação submersa
perturbação suburbana
abobrinha incoerente
escudo de armas, eles vieram
batida de paranoia
nas paredes, ouvimos a família morrendo
enquanto a banda tocava
disse ao céu pra ir pro clone da baía leste
você não estava me levando pra casa
serviço secreto, nós merecemos isso
perdemos os amigos para o asfalto
para o asfalto
subestação, subconsciente
vamos fazer nossa rotina do william tell
vamos fazer isso
mastigando as algemas da goodyear
está o relógio de pulso