Hourglass

sucks me in,
taking a ride
and i'm wishing for the satellite
grabbing vein
pulling down
on the radio
laughing at the face that's bending down
i'm all alone so far up here
and my oxygen's all gone
bend the metal
my glory box has failed
we're rocking in our reclining chairs
drive away
that car that brought us all this harm
those are the pieces of my story line
i'm all alone so far up here
and my oxygen's all gone
i'm all alone so far up here
and my oxygen's all gone
truly stressing realization
i wish i was an astronaut
eight hour bitterness
all for whose sake
stain glass sunday school charades

Ampulheta

chupa-me,
fazer um passeio
e eu estou desejando para o satélite
veia agarrando
puxando para baixo
no rádio
rindo da cara que está curvando-se
Eu estou sozinho, até agora aqui em cima
e meu oxigênio está tudo acabado
dobrar o metal
minha caixa de glória falhou
nós estamos agitando em nossas cadeiras reclináveis
carro
que o carro que nos trouxe todo o mal deste
essas são as peças da minha linha da história
Eu estou sozinho, até agora aqui em cima
e meu oxigênio está tudo acabado
Eu estou sozinho, até agora aqui em cima
e meu oxigênio está tudo acabado
realmente sublinhando realização
Eu queria ser um astronauta
oito horas amargura
todos por quem
mancha de vidro charadas domingo escola

Composição: