395px

N'importe Oú! (Tradução)

Ataraxia

N'importe Oú!

Non avete dei vetri colorati,
dei vetri rosa, rossi e blu,
dei vetri magici, del paradiso ?
Impudenti che non siete altro !

Dei sogni, sempre e solo dei sogni,
la mia dose d'oppio naturale.
Sempre e solo dei sogni...........

AAA Andiamo ancora più lontano
AAA Andiamo ancora più lontano

fino all'estremo lembo del Baltico
ancora più lontano dalla vita
se è possibile installiamoci al polo
ancora più lontano dalla vita

Là potremo fare dei lunghi bagni di tenebra
e le aurore boreali ci inonderanno coi loro raggi rosa

Non importa dove, non importa dove, Ovunque, Ovunque...
Ovunque, Ovunque, Ovunque, Ovunque, Ovunque, Ovunque

Se fosse possibile, se fosse possibile...

N'importe Oú! (Tradução)

Eles não têm vidro colorido,
copos de rosa, vermelho e azul
vidro magia do paraíso?
Descaradas que você não é nada!

Sonhos, apenas um sonho de sempre,
a minha parte do ópio natural.
Apenas sonhar ...........

AAA Nós vamos ainda mais longe
AAA Nós vamos ainda mais longe

da extremidade do Báltico
mais longe da vida
se é possível ao pino installiamoci
mais longe da vida

Lá nós será capaz de tomar banhos de escuridão
e as Luzes do Norte vai inundar-nos com seus raios cor de rosa

Não importa onde, não importa onde, em qualquer lugar, em qualquer lugar ...
Em toda parte, em toda parte, em qualquer lugar, em toda parte, em qualquer lugar, em toda parte

Se fosse possível, se possível ...

Composição: