395px

Agharti

Ataraxia

Agharti

They became proud and defiant
- we are the kings, we are the gods, they said
They took beautiful wifes
They erected temples to the human body
They built immense towns with precious marbles and adored them
So the third eye stopped seeing

The first massive waters came
And swallowed the seven big islands
A few remained, some yellow, some brown
Some red remained
The moon-like coloured ones
Had disappeared for ever

Tide, distance, sailing, where?
Fading, raising, flying, submerging
In a memory, an instant

Agharti

Eles se tornaram orgulhosos e desafiadores
- nós somos os reis, nós somos os deuses, disseram
Eles tomaram esposas lindas
Ergueram templos ao corpo humano
Construíram cidades imensas com mármores preciosos e as adoraram
Então o terceiro olho parou de ver

As primeiras águas massivas vieram
E engoliram as sete grandes ilhas
Algumas permaneceram, algumas amarelas, algumas marrons
Algumas vermelhas ficaram
As de cor semelhante à lua
Desapareceram para sempre

Maré, distância, navegação, onde?
Desvanecendo, levantando, voando, submergindo
Em uma memória, um instante

Composição: