395px

Ela

Aterciopelados

Ella

Ella bajó del cielo
siendo la ilusión de mis sentidos
ella cayó una noche,
cerca del panal de las abejas.
No volará en la nocheee.

Ya no veré más sus parpados abiertos,
ay, yo no sé lo que siento en la garganta,
ay, ya ni sé lo que rueda en mi cabeza.

Ella soñó con ella
viéndose morir en mi regazo
ella se fue una tarde,
puso su carita entre las alas.
No volará en la nocheee.

Ya no será más los ojos de mis sueños
ay yo no sé, lo que siento en las orejas
ay yo no sé, por qué me tiemblan las piernas.

Ella me entregó el mundo
y yo desmembré su corazón
ella me trajó su alma y yo me quedé petrificado.
No volará en la nocheee.

Ay, no valió encerrarla en una jaula,
ay, no llegó a quererme con el alma,
ay, ya ni sed, aunque yo coma salado.

Ela

Ela desceu do céu
sendo a ilusão dos meus sentidos
ela caiu uma noite,
perto do apiário das abelhas.
Não vai voar na noiteee.

Já não verei mais suas pálpebras abertas,
ay, eu não sei o que sinto na garganta,
ay, já nem sei o que roda na minha cabeça.

Ela sonhou com ela
se vendo morrer no meu colo
e ela se foi uma tarde,
pos entre as asas.
Não vai voar na noiteee.

Já não será mais os olhos dos meus sonhos
ay eu não sei, o que sinto nas orelhas
ay eu não sei, por que minhas pernas tremem.

Ela me entregou o mundo
e eu desmembrar seu coração
e ela me trouxe sua alma e eu fiquei petrificado.
Não vai voar na noiteee.

Ay, não valeu a pena trancá-la em uma jaula,
ay, não chegou a me amar com a alma,
ay, já nem sede, mesmo que eu coma salgado.

Composição: José Alfredo Jiménez