On Her Way
She likes the feel of the car, she likes the smoke of the crowd.
She likes the sound of her voice, she likes the radio loud.
On a night like this, she will not be found.
on her way
she's never coming home tonight.
On her way
there's no one there to make it right.
She takes a shower but knows that she will never be clean.
The only thing she left was her voice on the answering machine.
and not a day goes by that she would understand.
On her way
she's never coming home tonight
On her way
there's no one there to make it right.
Baby she takes it all from her family
as her problems multiply.
There's a path to the road where she'll finally
watch the road and why, wave goodbye
wave goodbye
wave goodbye
wave goodbye.
On her way
She's never coming home tonight
On her way
there's no one to make it right
On her way
She's never coming home tonight make it right
On her way
if there's no one there to make it right
No Caminho Dela
Ela gosta da sensação do carro, ela gosta da fumaça da multidão.
Ela gosta do som da própria voz, ela gosta do rádio alto.
Numa noite como essa, ela não será encontrada.
No caminho dela
ela nunca vai voltar pra casa hoje à noite.
No caminho dela
não tem ninguém pra consertar isso.
Ela toma um banho, mas sabe que nunca vai estar limpa.
A única coisa que ela deixou foi sua voz na caixa de mensagens.
e não passa um dia que ela entenda.
No caminho dela
ela nunca vai voltar pra casa hoje à noite.
No caminho dela
não tem ninguém pra consertar isso.
Querida, ela tira tudo da família
enquanto os problemas dela se multiplicam.
Há um caminho pra estrada onde ela finalmente
vai olhar pra estrada e, por que não, acenar adeus
acenar adeus
acenar adeus
acenar adeus.
No caminho dela
ela nunca vai voltar pra casa hoje à noite.
No caminho dela
não tem ninguém pra consertar isso.
No caminho dela
ela nunca vai voltar pra casa hoje à noite, consertar isso.
No caminho dela
se não tem ninguém pra consertar isso.