The Vision Of Belshazzar
Twas on that night that Belshazzar,
the kingdom, trapped and slain.
The emperor of Babylon,
no longer shall remain.
Let the men of law appear, the wisest of the nearth.
And to explain the words of fear,
whith, riyal, royal, pure mirth
The king was in his temple.
The subjects filled the hall.
There in view, a thousand cups of gold,
Jehovas vessles hold.
In that hour a vision, a vision of a hand.
Struck by fear, the mighty one appeared.
Kept court against the wall.
The fingers of a man.
A solitary hand.
Engraved into the wall.
The writing bold and tall.
Young men gave a start.
They couldn't understand.
The proficy was told............
Twas on that night that Belshazzar,
the kingdom, trapped and slain.
The emperor of Babylon,
no longer shall remain.
Let the men of law appear, the wisest ot the nearth.
And to explain the words of fear
to silence the nation.
Silence the nation.
A Visão de Belsazar
Foi naquela noite que Belsazar,
O reino, preso e morto.
O imperador da Babilônia,
Não vai mais ficar.
Que os homens da lei apareçam, os mais sábios da terra.
E expliquem as palavras de medo,
Com, real, real, pura alegria.
O rei estava em seu templo.
Os súditos encheram o salão.
Lá à vista, mil copos de ouro,
Os vasos de Jeová.
Naquela hora, uma visão, uma visão de uma mão.
Aterrorizado, o poderoso apareceu.
Fez corte contra a parede.
Os dedos de um homem.
Uma mão solitária.
Gravada na parede.
A escrita ousada e alta.
Os jovens se assustaram.
Eles não conseguiam entender.
A profecia foi contada...........
Foi naquela noite que Belsazar,
O reino, preso e morto.
O imperador da Babilônia,
Não vai mais ficar.
Que os homens da lei apareçam, os mais sábios da terra.
E expliquem as palavras de medo
Para silenciar a nação.
Silenciar a nação.