Dirty 70's
Born in a strange world , born in a fake dream
Flower power rules, people liked to scream
Religious beliefs came from the far east
Could it work within filthy western ruins ?
We're the kids, kids of the seventies
We are the future, we're already the past
We're the kids, kids of the seventies
Ready to take over, we're born to kick your ass
Who needs a Nixon ? Visit the watergate
Strikes over Europe, no more oil to trade
War is big business, brother against brother
Bombings over Hanoï, where's my black panther ?
Africa's starving, not even a fruit
Jimmy Jones laughing, want some orange juice ?
Dinosaur music, barking Kalashnikovs
Daily life was far... So far from glitter rock
We're the kids, kids of the seventies
We are the future, we're already the past
We're the kids, kids of the seventies
ready to take over , we're born to kick your ass
Seventy seven, then came to daylight
A new wave of sound, a new will to fight
A pistol, a clash, a goal to achieve
Gimme something wild, something to believe
We're the kids, kids of the seventies
We are the future, we're already the past
We're the kids, kids of the seventies
Ready to take over... I hope we're built to last
Anos 70 Sujos
Nascidos em um mundo estranho, nascidos em um sonho falso
O poder das flores reina, o povo gostava de gritar
Crenças religiosas vieram do extremo oriente
Será que isso funcionaria nas ruínas imundas do ocidente?
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Nós somos o futuro, já somos o passado
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Prontos para dominar, nascemos pra te dar uma surra
Quem precisa de um Nixon? Visite o Watergate
Greves pela Europa, sem mais petróleo pra negociar
Guerra é um grande negócio, irmão contra irmão
Bombas sobre Hanói, onde está minha pantera negra?
A África tá passando fome, nem uma fruta
Jimmy Jones rindo, quer um pouco de suco de laranja?
Música de dinossauro, latidos de Kalashnikovs
A vida cotidiana era tão... tão longe do glitter rock
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Nós somos o futuro, já somos o passado
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Prontos para dominar, nascemos pra te dar uma surra
Setenta e sete, então veio à luz do dia
Uma nova onda de som, uma nova vontade de lutar
Uma pistola, um confronto, um objetivo a alcançar
Me dá algo selvagem, algo em que acreditar
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Nós somos o futuro, já somos o passado
Nós somos os filhos, filhos dos anos setenta
Prontos para dominar... Espero que sejamos duráveis