Ashamed
Disappointed, aggravated, consumed by hatred
Self-despising, agonising, always compromising
Choices made, cards I played, price is yet to be paid
Still I cry, I lived a lie and I can't hold my head up high
I'm sorry for the things I've done
I'm sorry for the person I've become
Standing up, standing out, I'm free from doubt
Changes made, no longer going with the crowd
To pay the price, you got to sacrifice
Don't get me wrong, the road is long
But you can make it if you stand up strong
I'm sorry for the things I've done
'M sorry for the person I've become
This isn't me, inside I know that I must change
Like night to day, to no longer feel
I'm sorry for the things that I have done
I'm sorry for the person I've become
This isn't me, take a look inside and make that change
From night to day and no longer feel so ashamed
So ashamed
Envergonhado
Desapontado, agravado, consumido pelo ódio
Auto-depreciativo, agonizante, sempre comprometedor
Escolhas feitas, cartões que eu joguei, o preço ainda está para ser pago
Ainda choro, vivi uma mentira e não consigo manter minha cabeça erguida
Me desculpe pelas coisas que eu fiz
Sinto muito pela pessoa que me tornei
De pé, de pé, estou livre de dúvidas
Mudanças feitas, não mais indo com a multidão
Para pagar o preço, você tem que sacrificar
Não me entenda mal, a estrada é longa
Mas você pode fazer isso se você ficar forte
Me desculpe pelas coisas que eu fiz
Sinto muito pela pessoa que me tornei
Este não sou eu, por dentro eu sei que devo mudar
Como a noite para o dia, para não sentir mais
Me desculpe pelas coisas que eu fiz
Sinto muito pela pessoa que me tornei
Este não sou eu, dê uma olhada no interior e faça essa mudança
Da noite para o dia e já não me sinto tão envergonhado
Tão envergonhado