Two Miles Up
Call me King, I'm bored again
What you got to lose?
I lost a son, but I can afford it
The question is, can you?
I'm two miles up from dying
I'm two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man's shoes?
Bring your ship, let's climb abord it
What you got to lose?
This may hurt hard, but don't ignore it
The question is, can you?
I'm two miles up from dying
I'm two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man's shoes?
Count me in but, don't applaud it
What you got to lose?
I've reached that stage and I adore it
The question is, can you?
I'm two miles up from dying
I'm two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man's shoes?
I'm two miles up from dying
I'm two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man's shoes?
Duas Milhas do Fim
Me chama de Rei, tô entediado de novo
O que você tem a perder?
Eu perdi um filho, mas posso lidar com isso
A pergunta é, você consegue?
Estou a duas milhas do fim
Estou a duas milhas do fim, querida
Duas milhas do fim
O que você tem a perder usando os sapatos de um morto?
Traga sua nave, vamos subir a bordo
O que você tem a perder?
Isso pode doer pra caramba, mas não ignore
A pergunta é, você consegue?
Estou a duas milhas do fim
Estou a duas milhas do fim, querida
Duas milhas do fim
O que você tem a perder usando os sapatos de um morto?
Me conta, mas não aplauda
O que você tem a perder?
Cheguei nesse ponto e adoro
A pergunta é, você consegue?
Estou a duas milhas do fim
Estou a duas milhas do fim, querida
Duas milhas do fim
O que você tem a perder usando os sapatos de um morto?
Estou a duas milhas do fim
Estou a duas milhas do fim, querida
Duas milhas do fim
O que você tem a perder usando os sapatos de um morto?