395px

Não Seria Maravilhoso?

Audrey Hepburn

Wouldn't It Be Lovely?

COCKNEYS:
It's rather dull in town.
I think I'll take me to Paris.
Mmmmmm.
The missus wants to open up
The castle in Capri.
Mmmmmm.

Me doctor recommends a quiet summer by the sea.
Mmmm. Mmmm.
Wouldn't it be loverly?

ELIZA:
All I want is a room somewhere,
Far away from the cold night air,
With one enormous chair.
Oh, wouldn't it be loverly?

Lots of chocolate for me to eat.
Lots of coal makin' lots of 'eat.
Warm face, warm 'ands, warm feet.
Oh, wouldn't it be loverly?

Oh, so loverly sittin' absobloominlutely still.
I would never budge 'till spring
Crept over the windowsill.

Someone's 'ead restin' on my knee,
Warm an' tender as 'e can be,
Who takes good care of me.
Oh, wouldn't it be loverly?
Loverly, loverly, loverly, loverly.

Não Seria Maravilhoso?

COCKNEYS:
Tá meio sem graça na cidade.
Acho que vou pra Paris.
Mmmmmm.
A patroa quer abrir
O castelo em Capri.
Mmmmmm.

Meu médico recomenda um verão tranquilo à beira-mar.
Mmmm. Mmmm.
Não seria maravilhoso?

ELIZA:
Tudo que eu quero é um quarto em algum lugar,
Longe do ar frio da noite,
Com uma cadeira enorme.
Oh, não seria maravilhoso?

Muita chocolate pra eu comer.
Muita carvão fazendo muito calor.
Rosto quente, mãos quentes, pés quentes.
Oh, não seria maravilhoso?

Oh, tão maravilhoso sentar completamente imóvel.
Eu nunca me moveria até a primavera
Entrar pela janela.

Alguém com a cabeça descansando no meu joelho,
Quente e carinhoso como pode ser,
Que cuida bem de mim.
Oh, não seria maravilhoso?
Maravilhoso, maravilhoso, maravilhoso, maravilhoso.