The Crows Came In
The crows came in,
To watch us die,
Pretending to be friends of mine,
And I don't think I like them anymore.
The clock goes off,
It's close to 8.
I'm waking up alone today.
And I don't think I like this anymore.
She said, "Baby, you know,
Our seams are starting to show (?),
But if you wash your hands of me,
Things will never be the way they're supposed to be."
So we drove off, to New Orleans,
To paint their wreck with the songs we'd sing,
For nothing more than payment with a smile.
And the clock goes off,
It's close to 8,
And she's waking up alone today.
And I don't think she likes me anymore.
And I said, "Baby, you know,
You shoulda walked out long ago.
But if you wash your hands of me,
Well things will never be the way they're supposed to be."
And I said, "Baby you know,
The seams are starting to show.
But if you wash your hands of me,
Things will never be the way,
No, they'll never be the way,
Oh, they'll never be the way they're supposed to be."
Os Corvos Chegaram
Os corvos chegaram,
Pra nos ver morrer,
Fingindo ser amigos meus,
E eu não acho que gosto mais deles.
O relógio toca,
Está quase 8.
Hoje eu acordei sozinho.
E eu não acho que gosto disso mais.
Ela disse: "Amor, você sabe,
Nossas costuras estão começando a aparecer (?),
Mas se você se livrar de mim,
As coisas nunca vão ser como deveriam ser."
Então nós pegamos a estrada, rumo a Nova Orleans,
Pra pintar a destruição com as músicas que cantaríamos,
Por nada mais do que um pagamento com um sorriso.
E o relógio toca,
Está quase 8,
E ela está acordando sozinha hoje.
E eu não acho que ela gosta mais de mim.
E eu disse: "Amor, você sabe,
Você deveria ter saído há muito tempo.
Mas se você se livrar de mim,
Bem, as coisas nunca vão ser como deveriam ser."
E eu disse: "Amor, você sabe,
As costuras estão começando a aparecer.
Mas se você se livrar de mim,
As coisas nunca vão ser como,
Não, nunca vão ser como,
Oh, nunca vão ser como deveriam ser."