These Days
These days (these days) seem like years
When the nights are spent in tears
Tomorrow seems a lifetime away
These days, (these days) these days
Ever since you said good-bye
The hands on the clock just take their time
I wonder if they always will
'Cause the minute that you left me
Time stood still
These days (these days) seem like years
When the nights are spent in tears
Tomorrow seems a lifetime away
These days, (these days) these days
The pillow where you used to dream
Is right where you left it
When you loved me
Will I touch your face again
I'll keep hoping but until then
These days (these days) seem like years
When the nights are spent in tears
Tomorrow seems a lifetime away
These days, these days
Oh tomorrow seems a lifetime away
These days, (these days) these days
Esses Dias
Esses dias (esses dias) parecem anos
Quando as noites são passadas em lágrimas
O amanhã parece uma eternidade distante
Esses dias, (esses dias) esses dias
Desde que você disse adeus
Os ponteiros do relógio só arrastam o tempo
Me pergunto se sempre será assim
Porque no minuto em que você me deixou
O tempo parou
Esses dias (esses dias) parecem anos
Quando as noites são passadas em lágrimas
O amanhã parece uma eternidade distante
Esses dias, (esses dias) esses dias
O travesseiro onde você costumava sonhar
Está bem onde você deixou
Quando você me amava
Vou tocar seu rosto de novo?
Vou continuar esperando, mas até lá
Esses dias (esses dias) parecem anos
Quando as noites são passadas em lágrimas
O amanhã parece uma eternidade distante
Esses dias, esses dias
Oh, o amanhã parece uma eternidade distante
Esses dias, (esses dias) esses dias