Cine, Cine
Recuerdo bien
Aquellos 400 golpes de Truffaut
Y el travelling con el pequeño desertor
Antoine Doinel, playa a través
Buscando un mar que parecia más un paredón
Y el happy-end
Que la censura travestida en voz en off
Sobrepusiera al pesimismo del autor
Nos hizo ver
Que un mundo cruel
Se salva con una homilía fuera del guión
Cine, cine, cine, cine
Más cine por favor
Que toda la vida es cine
Que toda la vida es cine
Y los sueños cine son
Al fin llegó
El día tan temido más alla del mar
Previsto por los grices de Henri Decae
Cuánta razón
Tuvo el censor
Antoine Doinel murió en su domicilio conyugal
Pido perdón
Por confundir el cine con la realidad
No es fácil olvidar Cahiers du Cinéma
Le Mac-Mahon
Eso pasó
Son olas viejas con resacas de la Nouvelle Vague
Cine, cine, cine, cine
Más cine por favor
Que toda la vida es cine
Que toda la vida es cine
Y los sueños cine son
Cine, cine, cine, cine
Más cine por favor
Que toda la vida es cine
Que toda la vida es cine
Y los sueños cine son
Cinema, Cinema
Lembro bem
Aqueles 400 golpes de Truffaut
E o travelling com o pequeno desertor
Antoine Doinel, atravessando a praia
Buscando um mar que parecia mais um paredão
E o final feliz
Que a censura disfarçada em voz off
Sobrepôs ao pessimismo do autor
Nos fez ver
Que um mundo cruel
Se salva com uma homilia fora do roteiro
Cinema, cinema, cinema, cinema
Mais cinema, por favor
Que toda a vida é cinema
Que toda a vida é cinema
E os sonhos são cinema
Finalmente chegou
O dia tão temido além-mar
Previsto pelos grises de Henri Decae
Quanta razão
Teve o censor
Antoine Doinel morreu em seu lar conjugal
Peço perdão
Por confundir o cinema com a realidade
Não é fácil esquecer Cahiers du Cinéma
Le Mac-Mahon
Isso passou
São ondas velhas com ressacas da Nouvelle Vague
Cinema, cinema, cinema, cinema
Mais cinema, por favor
Que toda a vida é cinema
Que toda a vida é cinema
E os sonhos são cinema
Cinema, cinema, cinema, cinema
Mais cinema, por favor
Que toda a vida é cinema
Que toda a vida é cinema
E os sonhos são cinema