Routine
So here we are now, we're stuck at the tracks and still no one is going past. A familiar story? Yeah everyone has had one their whole life. Now one year on and the fun is dead, your minds a closed book that can't be read. I'm stuck at the tracks, but now I'm ready to go
It's been two years and the fight is never done, the bottle is dry and my patience is wearing thin, I'll be staying at home, hoping that you miss me
Like missing me is the last thing you dream about at night and the first thing you think about when you wake in the morning, hung over, head aching, regretting everything
The stories that you tell me are intriguing at the least which is saying a lot. It's making me lose sleep, just don't you go and say that life's like this. I been listening but there ain't no end. You want me to stay and finish instead? I hope you could hear, it'd really help me out
I'm so sick of this routine, so go home
Rotina
Então aqui estamos, presos nos trilhos e ainda ninguém passou. Uma história familiar? É, todo mundo já teve uma a vida inteira. Agora, um ano depois, a diversão acabou, sua mente é um livro fechado que não pode ser lido. Estou preso nos trilhos, mas agora estou pronto pra ir
Já se passaram dois anos e a luta nunca acaba, a garrafa está vazia e minha paciência está se esgotando, vou ficar em casa, torcendo pra você sentir minha falta
Como se sentir minha falta fosse a última coisa que você sonha à noite e a primeira coisa que você pensa ao acordar de manhã, de ressaca, com a cabeça doendo, arrependendo-se de tudo
As histórias que você me conta são intrigantes, no mínimo, o que já é muito. Está me fazendo perder o sono, só não vai e diz que a vida é assim. Eu estive ouvindo, mas não tem fim. Você quer que eu fique e termine em vez? Espero que você possa ouvir, isso realmente me ajudaria
Estou tão cansado dessa rotina, então vai pra casa