Mutant Village
Desert screams on plains of doom
Your mind will snap beyond the dunes
A village ahead, the stench of disease
Nauseating wasteland, distorted dead trees
One eyed vultures feeding
On twisted malformed prey
Are these hallucinations
In this place of foul decay
An image in shadows, radiation diseased
A figure of sickness... No eyes, nose or teeth
You see it comes forward, you freeze up with fear
The horror's upon you as others appear
An array of the nuclear deformed
Cursed with plague, with wounds they are adorned
A vision of hell, their food you will become
Cannibals beneath a sickened sun
Mental lapse, this nightmare can't be real
Sanity cracked, your brain will not be healed
Your dried up scream makes not a sound
their hunger is upon you now
Horrific limbs and faces twist
Your throat is slashed, cease to exist
Aldeia Mutante
Gritos no deserto, planícies de desgraça
Sua mente vai estourar além das dunas
Uma aldeia à frente, o fedor da doença
Terreno nauseante, árvores mortas distorcidas
Urubus de um olho se alimentando
De presas retorcidas e deformadas
Serão essas alucinações
Neste lugar de podre decadência
Uma imagem nas sombras, radiação doente
Uma figura de enfermidade... Sem olhos, nariz ou dentes
Você vê que ela se aproxima, você congela de medo
O horror está sobre você enquanto outros aparecem
Uma array de deformados nucleares
Malditos pela praga, com feridas adornadas
Uma visão do inferno, você se tornará a comida deles
Canibais sob um sol doente
Lapsos mentais, esse pesadelo não pode ser real
Sanidade quebrada, seu cérebro não será curado
Seu grito seco não faz som
A fome deles está sobre você agora
Membros e rostos horríveis se retorcem
Sua garganta é cortada, cesse de existir
Composição: Chris Reifert