Age of Salvation
Age Of Salvation
For a while I walk
To the dark out there
Try to go back
To look where it came from
When I see today
Desert world around
Needs a cover
From oceans of water
Wanna be back there
In the outer range
In the old days
Called paradise garden
Want to reach the light
Tell me why it's so dark
Could you show me
Where sunlight is shining
No return
From the land of pain
Wherever you go
Don't you remember
It was the age of salvation
We came a strange day
Till the age of starvation
Talk in terms of crime
Tell me whose offence
Gave away
All the wonderful places
Look at you today
Take a chance to learn
How to turn back
The proceeding world's wheel
Take a break and think
If you try to hide
Who is bringing us back
Our blue sky
Put a sign up here
Till the day of dawn
Anytime a reminder
For mankind
No return
From the land of pain
Wherever you go
Don't you remember
It was the age of salvation
We came a strange day
Till the age of starvation
Era da Salvação
Era da Salvação
Por um tempo eu ando
Para a escuridão lá fora
Tento voltar
Para ver de onde veio
Quando vejo hoje
Um mundo deserto ao redor
Precisa de um abrigo
Dos oceanos de água
Quero voltar lá
Na faixa externa
Nos velhos tempos
Chamados de jardim do paraíso
Quero alcançar a luz
Me diga por que está tão escuro
Você poderia me mostrar
Onde a luz do sol brilha
Sem retorno
Da terra da dor
Onde quer que você vá
Você não se lembra
Que foi a era da salvação
Chegamos em um dia estranho
Até a era da fome
Fale em termos de crime
Me diga de quem foi a ofensa
Que entregou
Todos os lugares maravilhosos
Olhe para você hoje
Aproveite a chance de aprender
Como voltar
A roda do mundo em movimento
Faça uma pausa e pense
Se você tentar se esconder
Quem está nos trazendo de volta
Nosso céu azul
Coloque uma placa aqui
Até o dia do amanhecer
A qualquer momento um lembrete
Para a humanidade
Sem retorno
Da terra da dor
Onde quer que você vá
Você não se lembra
Que foi a era da salvação
Chegamos em um dia estranho
Até a era da fome