395px

Presença Etérea

Avatar

Etherial Presence

Etherial Presence

I watch the surface of this endless river in which I'm plunged to my waist.
Through its body the world observes the contrasts of her face.
I ban to sip from the water.
It's clear and cold like the celestial part.
I see the reflexion of my upper half from above.
The other half with the hind limbs, the gonads, the buttocks and the split between them doesn't exist anymore;
but does it means I'm less complete now?
Now I have twice my hands, twice the two cerebral hemispheres.
With this atypical structure of mine - two halves meaning more than the whole -
I estrange myself from any breathing creature.
I vanish like rolls of smoke to the sky, but for me there is no more sky.
I'm prepared for the final challenge, which will drive me to the gates of an magnificent citadel.
By then, I'll leave behind past, prich, hopes and pain.

Presença Etérea

Presença Etérea

Eu observo a superfície desse rio sem fim onde estou mergulhado até a cintura.
Através de seu corpo, o mundo observa os contrastes de seu rosto.
Eu me proíbo de beber da água.
É clara e fria como a parte celestial.
Vejo o reflexo da minha metade de cima de cima.
A outra metade, com os membros traseiros, os órgãos genitais, as nádegas e a divisão entre eles, não existe mais;
mas isso significa que sou menos completo agora?
Agora tenho o dobro das minhas mãos, o dobro dos dois hemisférios cerebrais.
Com essa estrutura atípica minha - duas metades significando mais que o todo -
me distancio de qualquer criatura que respira.
Eu desapareço como rolos de fumaça para o céu, mas para mim não há mais céu.
Estou preparado para o desafio final, que me levará às portas de uma magnífica cidadela.
Até lá, deixarei para trás passado, riqueza, esperanças e dor.

Composição: