La Journée Qui S'en Vient Est Flambant Neuve
Oh comme il est lourd
Le temps qui s’appelle hier
Prends-le ce diamant
Dans ma tête il est pour toi
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Je le connais bien
Le chemin du plus lâche
Mes bras désolés
Rampent comme des chiens
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Même si le mouvement
Meurt mieux qu’il ne se charge
Même si la fatigue
Voudrait que tu deviennes
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Le vent qui est bon
Est le même qui arrache
Nous avons l’outil
Il manque la manière
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Frôle-moi de ton mieux
Frôle-moi davantage
Gave-moi de ton amour
Pour shimmer l’Univers
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Et nous l’habiterons avec
Nos yeux qui s’habituent à la noirceur
Et nous l’abîmerons avec
Nos plus beaux accidents
Je promets, je promets que
la journée qui s’en vient est flambant neuve
Dia está chegando é novo
Oh, como é pesada
Time chamou ontem
Leve-o este diamante
Na minha mente é para você
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo
Eu o conheço bem
O caminho de looser
Desculpe meus braços
Rastejar como cães
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo
Embora o movimento
Morre melhor do que ele é o responsável
Embora a fadiga
Quer que você seja
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo
O vento é bom
Qual é o difícil mesmo
Nós temos a ferramenta
Falta o caminho
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo
Toca-me com o seu melhor
Toca-me mais
Deu-me seu amor
Shimmer para o Universo
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo
E nós habitará com
Nossos olhos se acostumem com a escuridão
E nós com abîmerons
Nossos melhores acidentes
Eu prometo, eu prometo
está chegando o dia é novo