395px

Camarada Bakunin

Aviador Dro

Camarada Bakunin

Distribuiremos los medios de producción
Entre los productores
Asociaciones urbanas de trabajadores.
Con la ciencia a nuestro lado
Desaparecerán las jerarquías,
La mano paternal del viejo estado.
Caminaremos hombro con hombro
A devorar estrellas
A consumir la copa del conocimiento
Juntos, iguales, avanzando.

Camarada bakunin
Camarada bakunin

Recogemos la antorcha del verdadero socialismo
Ha llegado el momento de la anarquía eléctrica.

Las iglesias caerán
Carcomidas por el peso del silencio,
Y edificaremos escuelas de aluminio
En los solares de los antiguos ministerios.
A veces el tiempo
Y a veces los disparos
Doblegarán la resistencia del pasado enemigo.
Y la victoria definitiva de la nueva humanidad :
El nuevo y brillante sistema
Se extenderá entonces por todo el planeta.

Camarada bakunin
Camarada bakunin

Recogemos la antorcha del verdadero socialismo
Ha llegado el momento de la anarquía eléctrica.

Camarada bakunin
Camarada bakunin

Camarada Bakunin

Distribuiremos os meios de produção
Entre os produtores
Associações urbanas de trabalhadores.
Com a ciência ao nosso lado
Desaparecerão as hierarquias,
A mão paternal do velho estado.
Caminharemos lado a lado
Pra devorar estrelas
Pra consumir a taça do conhecimento
Juntos, iguais, avançando.

Camarada Bakunin
Camarada Bakunin

Pegamos a tocha do verdadeiro socialismo
Chegou a hora da anarquia elétrica.

As igrejas cairão
Carcomidas pelo peso do silêncio,
E construiremos escolas de alumínio
Nos terrenos dos antigos ministérios.
Às vezes o tempo
E às vezes os tiros
Dobrarão a resistência do passado inimigo.
E a vitória definitiva da nova humanidade:
O novo e brilhante sistema
Se espalhará então por todo o planeta.

Camarada Bakunin
Camarada Bakunin

Pegamos a tocha do verdadeiro socialismo
Chegou a hora da anarquia elétrica.

Camarada Bakunin
Camarada Bakunin