Sister Whore
In the midnight hour
stalking around the convent
in the dead of the night
waiting for the perfect moment
I feel a brittle breeze
from an unclosed window's pane
a shining, dusted casement
and its softly creaking frame
a moment before mayhem
a calm before the storm
final unheard prayers
from the shadows rises a golden horn
she is no more chaste
that little cunt of light
her honour gone to waste
in the darkness of this night
she is no more pure
that little whore of christ
sin's penetrative cure
buried her alive
next to a nun, a second to fun
teaching the pleasures of the sinful flesh
holy whore forced under my gun
I'm choking her with my dirty, horny fucking breath
chastity forgotten
as she percolates
her never-opened flower
soaks, ejaculates
Irmã Prostituta
Na hora da meia-noite
perambulando pelo convento
no silêncio da noite
esperando o momento certo
sinto uma brisa frágil
de uma janela entreaberta
uma moldura brilhante e empoeirada
e seu quadro rangendo suavemente
um momento antes do caos
uma calma antes da tempestade
orações finais não ouvidas
das sombras surge uma trombeta dourada
ela não é mais casta
aquela vadia de luz
sua honra se foi em vão
na escuridão desta noite
ela não é mais pura
aquela prostituta de cristo
cura penetrativa do pecado
enterrada viva
ao lado de uma freira, um segundo de diversão
ensinando os prazeres da carne pecaminosa
santa prostituta forçada sob minha arma
estou sufocando-a com meu hálito sujo e safado
castidade esquecida
enquanto ela se infiltra
sua flor nunca aberta
se embebeda, ejacula