395px

Até Seu Último Suspiro

Axenstar

Until Your Dying Breath

When the morning comes and it all seems so far away
The night before an endless road of pain
We walked side by side along the shores of distrust
Whispering words of love and hate

I never leave you alone he said
Like a thousand screams echoing through your head
For all pain i caused, all tears
I beg your forgiveness, but feed you lies
Until your dying breath

Strange how things might seem in a different light
But the wall between us is to high to climb
What can be done to save our souls from falling apart
Remember we are in this together until the end
Now we are pulling each other down

I never leave you alone he said
Like a thousand screams echoing through your head
For all pain i caused, all tears
I beg your forgiveness, but feed you lies
Until your dying breath

I never leave you alone he said
Like a thousand screams echoing through your head
For all pain i caused, all tears
I beg your forgiveness, but feed you lies
Until your dying breath

Até Seu Último Suspiro

Quando a manhã chega e tudo parece tão distante
A noite anterior, um caminho sem fim de dor
Caminhamos lado a lado pelas margens da desconfiança
Sussurrando palavras de amor e ódio

Eu nunca te deixo sozinho, ele disse
Como mil gritos ecoando na sua cabeça
Por toda dor que causei, todas as lágrimas
Eu imploro seu perdão, mas te dou mentiras
Até seu último suspiro

Estranho como as coisas podem parecer sob uma luz diferente
Mas a parede entre nós é alta demais para escalar
O que pode ser feito para salvar nossas almas de se despedaçarem
Lembre-se de que estamos juntos até o fim
Agora estamos nos puxando para baixo

Eu nunca te deixo sozinho, ele disse
Como mil gritos ecoando na sua cabeça
Por toda dor que causei, todas as lágrimas
Eu imploro seu perdão, mas te dou mentiras
Até seu último suspiro

Eu nunca te deixo sozinho, ele disse
Como mil gritos ecoando na sua cabeça
Por toda dor que causei, todas as lágrimas
Eu imploro seu perdão, mas te dou mentiras
Até seu último suspiro

Composição: