Chains
Anraku no yume ni hohoemu
sabita kusari no naka no [ARISU]
shinanaide ne ai wo shirazu ni
moetsukitari na doshinai de
I'll let you go away
Breaking down the rusty chains
umaku ikite ikenakutemo ii
I want to belong nowhere
hikari no naka de ikitsukumade
Omae wo shibaru kami wo shibatte
akai tsuba wo hakikakenasai
oroka to iu kutsu haita mama
ten ni mesarete shimau nara...
I'll let you go away
Breaking down the rusty chains
umaku ikite ikenakutemo ii
I want to belong nowhere
hikari no naka de ikitsukumade
ikitsukumade
Breaking down the rusty chains
umaku ikenakutemo ii
I want to belong nowhere
hikari no naka de ikitsukumade
I'll let you go away
I want you to belong nowhere
I'll let you go away
I want you to belong nowhere
I'll let you go away
I want you to belong nowhere
I'll let you go away
Correntes
Sorrindo no sonho da liberdade
Dentro da corrente enferrujada [ARISU]
Não se preocupe, sem saber do amor
Não se queime, não se deixe levar
Eu vou te deixar ir
Quebrando as correntes enferrujadas
Não tem problema se não conseguir viver bem
Eu quero não pertencer a lugar nenhum
Até que eu viva na luz
Amarrando você, amarrando o deus que te prende
Desça a espada vermelha com força
Com essas botas que chamam de tolas
Se for levado ao céu...
Eu vou te deixar ir
Quebrando as correntes enferrujadas
Não tem problema se não conseguir viver bem
Eu quero não pertencer a lugar nenhum
Até que eu viva na luz
Até que eu viva na luz
Quebrando as correntes enferrujadas
Não tem problema se conseguir viver bem
Eu quero não pertencer a lugar nenhum
Até que eu viva na luz
Eu vou te deixar ir
Eu quero que você não pertença a lugar nenhum
Eu vou te deixar ir
Eu quero que você não pertença a lugar nenhum
Eu vou te deixar ir
Eu quero que você não pertença a lugar nenhum
Eu vou te deixar ir