Kei
itsumo koko de waraiatte hashaideta
ano koro kimi ga hoshigatteta akai fuusen sora he ima hanatsu
kono te hanare kiete iku kuchibiru kara afureru
konoha yurari furari akimoyou iro asete ikuno
kisetsu ga sesuji wo magete mienakatta hikari
nijimu kimi ga koborenai you ni sora wo miagete
oikaketemo oikaketemo ne tadori tsukenai
nigete iku tsuki no youni toou mabushiku kono te kasumete
nandomo nandomo boku wo kizutsukete ha
kimi wo fukamete
kowareru koto no nai
douka boku wo kowashite
onegai kuroi umi de miageru kimi no moto he
sora to umi ga kasanari au koto wa nai
suimen ni hawase kono te de furete mo
hirogaru hamon de yugamu kimi no sugata wa chitte wa modori
mata hohoemi kakeru
oikaketemo oikaketemo ne tadori tsukenai
nigete iku tsuki no you ni tooku mabushiku kono te kasumete
koyoi mo tsuki no hikari wa totemo kirei de
kanashimi mo kiwoku mo kiete iku koto wa nai
Kei
sempre aqui rindo e me divertindo
naquela época você queria um balão vermelho, agora solto no céu
minha mão se solta, desaparecendo, os lábios transbordam
as folhas balançam, a cor do outono vai se apagando
as estações se entrelaçam, a luz que não conseguia ver
olho para o céu para que você não derrame
mesmo que eu corra, mesmo que eu corra, não consigo alcançar
como a lua que foge, distante e ofuscante, minha mão se desfaz
quantas vezes, quantas vezes você me machucou
mergulhando em você
sem nada quebrar
por favor, destrua-me
por favor, para o fundo do mar negro, onde você está
não há como o céu e o mar se sobreporem
mesmo que eu toque com essa mão na superfície
sua imagem distorcida se desfaz e volta
novamente, você sorri
mesmo que eu corra, mesmo que eu corra, não consigo alcançar
como a lua que foge, distante e ofuscante, minha mão se desfaz
esta noite a luz da lua está tão linda
a tristeza e as memórias não vão desaparecer