I Dreamed a Dream

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dreams to shame

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed

I Dreamed a Dream

Eu sonhei um sonho no tempo passado
Quando a esperança era alta
E a vida vale a pena viver
Eu sonhei que o amor nunca morreria
Eu sonhei que Deus estaria perdoando
Então eu era jovem e destemido
E os sonhos eram feitos e usados ​​e desperdiçados
Não houve resgate a ser pago
Nenhuma canção desconhecida, nenhum vinho intocado

Mas os tigres vêm à noite
Com suas vozes suaves como trovão
Como eles despedaçam sua esperança
Como se transformar seus sonhos em vergonha

Ele dormiu um verão ao meu lado
Ele preencheu meus dias com maravilhas sem fim
Ele levou minha infância em seu passo
Mas ele se foi quando o outono chegou

E eu ainda sonho que ele vai vir para mim
Isso nós vamos viver os anos juntos
Mas há sonhos que não podem ser
E há tempestades que não pode resistir

Eu tive um sonho que minha vida seria
Tão diferente deste inferno que estou vivendo
Tão diferente agora daquilo que parecia
Agora a vida matou o sonho que eu sonhei

Composição: Alain Boublil / Claude-Michel Schönberg / Herbert Kretzmer / Jean-Marc Natel