Sparkle

ほらそこでくすぶっている
かわいいboysたちと
今夜だけはgirlsたちも
強がりはおやすみ

からだでかんじて
こころのままに

あたまんなかのりせいばかり
ゆうせんちちゃうんでしょう
そんなときはただbeatに
みをまかせればいい

ながめるだけじゃはじまんない
きみのものにはならない
いつまでそこでそうやって
ゆびをくわえてるつもり

No no no

まもりにはいらないで
こうげきてきにめせてみて
かのうだとかふかのうだとか
どこのだれのものさし

もっとだいたんに
そうぞうしいほど

あとになってくやむなんて
ありきたりなはなしばなし
きこえてるこのbeatに
したがえばまちがいない

ちゅうとはんぱじゃつたわんない
こえてみなきゃわかんない
いつまでそこでそうやって
おじけずいてるつもり

No no no

ながめるだけじゃはじまんない
きみのものにはならない
いつまでそこでそうやって
ゆびをくわえてるつもり

ちゅうとはんぱじゃつたわんない
こえてみなきゃわかんない
いつまでそこでそうやって
おじけずいてるつもり

No no no

Sparkle (Tradução)

Garotos e garotas lindas estão perdendo seu tempo
Fingindo que são fortes apenas por uma noite.

Escutem os seus corpos,
E sintam a energia que está os atingindo.

Você tende a dar prioridade à razão de sua mente, não é?
Nesse caso, o melhor a fazer é acompanhar o ritmo.

Se você apenas observar, nada acontecerá.
Dessa forma, nada poderá se tornar seu.
Até quando você pretende continuar assim,
Com esse olhar resignado e invejoso?
Não, não, não...

Não fique sempre na defensiva.
Ao invés disso, tente se mostrar agressivo e atraente.
Afinal, que tipo de limites podemos ter?
Onde está o possível e o impossível?

Seja mais audacioso, até você sentir que está avançando.
Não é tão incomum se arrepender pelo que já se passou.
Siga o ritmo que você está sentindo e tudo ficará bem.

Não há como comunicar os seus sentimentos agindo dessa forma fria.
Você não saberá o que está te esperando sem tentar alcançar isso.
Até quando você pretende continuar com medo?
Não, não, não...

Composição: Ayumi Hamasaki