395px

Sunset ~LOVE is ALL~ (Tradução)

Ayumi Hamasaki

Sunset ~LOVE is ALL~

もっと 側に居て
motto soba ni ite
もっと 信じさせて
motto shinjisasete

ちょっと無神経 てか不器用な
chotto mushinkei teka bukiyou na
そんなあなたの ところが好き
sonna anata no tokoro ga suki

でも時々でいいから少し乙女心
demo tokidoki de ii kara sukoshi otomegokoro
気にかけてね
ki ni kakete ne

強がりやめて素直に
tsuyogari yamete sunao ni
なんて簡単になれないけど
nante kantan ni narenai kedo
あなたじゃなきゃいけないの
anata ja nakya ikenai no
それだけは確かで変わらない
sore dake wa tashika de kawaranai

そっと 囁いてるよ
sotto sasayaiteru yo
そっと 強い愛を
sotto tsuyoi ai wo
あなたに届くかな
anata ni todoku kana
その胸に 響いてるかな
sono mune ni hibiiteru kana

そっと 囁いてるよ
sotto sasayaiteru yo
そっと 強い愛を いつかは
sotto tsuyoi ai wo itsuka wa
ちゃんと 伝わるかな
chanto tsutawaru kana

遠回りするくらいがいい
toomawari suru kurai ga ii
解り合える事を 解っているから
wakarieru koto wo wakatte iru kara

あなたの言いたい 事は何となく
anata no iitai koto wa nantonaku
だいたいね 想像つく
daitai ne souzou tsuku

私はいつも肝心なところで
watashi wa itsumo kanjin na tokoro de
話 そらすんだよね
hanashi sorasundayo ne

思いきり踏み出せない
omoikiri fumidasenai
だって怖くないわけがない
datte kowakunai wake ga nai
そんなこんなひっくるめた
sonna konna hikkurumeta
私のままじゃダメかな
watashi no mama ja dame kana

もっと 側に居て
motto soba ni ite
もっと 信じさせて
motto shinjisasete
私は本当に その瞳に
watashi wa hontou ni sono hitomi ni
映っているの?
utsutte iru no?

もっと 側に居て
motto soba ni ite
もっと 信じさせて欲しい
motto shinjisasete hoshii
なんて甘えすぎかな?
nante amaesugikana?

確かめ合うのはもう終わり
tashikameau no wa mou owari
想い合っているって知ってるから
omoiatte iru tte shitteru kara

あなたを変える気はないし
anata wo kaeru ki wa nai shi
私だって相変わらずなんだけど
watashi datte aikawarazu nandakedo
そんなふたりでいいと思うんだよね
sonna futari de ii to omou n da yo ne
そんなふたりがいいと思わない?
sonna futari ga ii to omowanai?

もっと 側に居て
motto soba ni ite
もっと 信じていて
motto shinjite ite

ねぇ そっと囁いてるよ
nee sotto sasayaiteru yo
そっと 強い愛を
sotto tsuyoi ai wo
あなたに届くかな
anata ni todoku kana
その胸に 響いてるかな
sono mune ni hibiiteru kana

そっと 囁いてるよ
sotto sasayaiteru yo
そっと 強い愛を いつかは
sotto tsuyoi ai wo itsuka wa
ちゃんと 伝わるかな
chanto tsutawaru kana

遠回りするくらいがいい
toomawari suru kurai ga ii
解り合える事を 解ってるから
wakarieru koto wo wakatteru kara

Sunset ~LOVE is ALL~ (Tradução)

Amor ~ Reprimir ~

Sabe! Certamente todos carregam algo
Descrevendo a saudade, a beleza e a solidão
Sabe! Mesmo assim as pessoas sem repetir
Receberão a pureza do amanhã

Estou vivendo. Hum! Apesar da extensão do tempo ser diferente

Apenas encontrando você, apenas amando você
Mesmo que no pensamento não amasse
Somente por isso... Obrigado

Sabe! Ninguém sabera da realidade
Se todos carregam as novidades nas mãos
Sabe! Mesmo que as coisas sejam as mesmas
Elas nunca mudem, uma delas é você

Passei dos limites. Hum! Mas cada situação à noite era diferente

Apenas encontrando você, apenas amando você
Nossos pensamentos também se encontraram a partir de agora...

Desviando toda a verdade e realidade dos meus olhos
Será melhor ir vivendo com uma prova disso

Apenas encontrando você, apenas amando você
Nossos pensamentos se encontraram
A partir de agora também... Obrigado

Composição: Ayumi Hamasaki, Hana Nishimura