395px

23º Monstro

Ayumi Hamasaki

23rd Monster

Try 穏やかな さざ波のような
Try odayakana sazanami no you na
なんて勘違いの夢の夢見た
nante kanchigai no yume no yumemita
行手を全て塞がれるのは
yukite wo subete fusagareru no wa
良く考えてみなくても慣れっこ
yoku kangaete minakute mo narekko

どう考えたって正気の沙汰じゃない
dou kangaetatte shouki no sata janai
It's called a monster
It's called a monster

ノーマルは書き換えられて
noomaru wa kakikaerarete
悲観してる時間ももう過ぎた
hikanshiteru jikan mo mou sugita

受け止める?
uketomeru?
牙を剥く?
kiba wo muku?
見据えるのは終わりか始まりか
mi-sueru no wa owari ka hajimari ka

選択肢は減ったようで
sentakushi wa hetta you de
ある意味無限になったのかもね
aru imi mugen ni natta no kamo ne

見知らぬ人よ
mishiranu hito yo
君のジャッジに興味はない
kimi no jajj ni kyomi wa nai
結末はボクシダイだ
ketsumatsu wa bokushidai da

Fly 疲弊して 擦り減った心
Fly hihei shite suri hetatta kokoro
全てを失くした訳じゃまだない
subete wo nakushita wake ja mada nai
右にならえなんてクソ喰らえだと
migi ni narae nante kuso kurae da to
瞳の奥がハッキリ言ってる
hitomi no oku ga hakkiri itteru

やるだけやって玉砕のがマシね
yaru dake yatte gyokusai no ga mashi ne
You're also a 'monster'
You're also a 'monster'

不確かな時代になって
futashika na jidai ni natte
確かなものに白黒がついた
tashika na mono ni shirokuro ga tsuita

守り抜く?
mamorinuku?
何捨てる?
nanisuteru?
その未来に今来た過去がある
sono mirai ni ima kita kako ga aru

貫くだけが強さじゃない
tsuranuku dake ga tsuyosa janai
手放すのは楽なんて事はない
tebanasu no wa raku nante koto wa nai

愛しい人よ
itoshii hito yo
誰のせいにもしないで
dare no sei ni mo shinaide
結末はキミシダイだ
ketsumatsu wa kimishidai da

ノーマルは書き換えられて
noomaru wa kakikaerarete
悲観してる時間ももう過ぎた
hikanshiteru jikan mo mou sugita

受け止める?
uketomeru?
牙を剥く?
kiba wo muku?
見据えるのは終わりか始まりか
mi-sueru no wa owari ka hajimari ka

選択肢は減ったようで
sentakushi wa hetta you de
ある意味無限になったのかもね
aru imi mugen ni natta no kamo ne

見知らぬ人よ
mishiranu hito yo
君のジャッジに興味はない
kimi no jajj ni kyomi wa nai

不確かな時代になって
futashika na jidai ni natte
確かなものに白黒がついた
tashika na mono ni shirokuro ga tsuita

守り抜く?
mamorinuku?
何捨てる?
nanisuteru?
その未来に今来た過去がある
sono mirai ni ima kita kako ga aru

貫くだけが強さじゃない
tsuranuku dake ga tsuyosa janai
手放すのは楽なんて事はない
tebanasu no wa raku nante koto wa nai

愛しい人よ
itoshii hito yo
誰のせいにもしないで
dare no sei ni mo shinaide
結末はキミシダイだ
ketsumatsu wa kimishidai da

-結末はボクシダイだ-
ketsumatsu wa bokushidai da

23º Monstro

Tente imaginar um sonho como uma ondulação suave, mas não é tão difícil ter seu caminho bloqueado, e você se acostumou com isso sem nem pensar a respeito

Não importa como você veja, não é a atitude de uma pessoa sã
É chamado de monstro

A versão normal foi reescrita e o tempo do pessimismo acabou

Você aceita?
Será que vai mostrar as suas presas?
Estamos olhando para o fim ou para o começo?

O número de opções pode ter diminuído, mas, de certa forma, pode ter se tornado infinito

Não me interessa o seu julgamento, estranho. O resultado depende de mim

Voa, meu coração está exausto e abatido, mas ainda não perdi tudo. Meus olhos me dizem claramente para mandar embora e parar de me conformar com a multidão

É melhor dar tudo de si e sair em grande estilo
Você também é um 'monstro'

Nestes tempos incertos, o que é certo foi claramente definido como preto ou branco

agarrar-se?
O que devo jogar fora?
O passado em que acabamos de chegar existe nesse futuro

A força não se resume apenas à perseverança; desapegar-se também não é fácil

Minha querida, não culpe ninguém; o resultado depende de você

A versão normal foi reescrita e o tempo do pessimismo acabou

Você aceita?
Será que vai mostrar as suas presas?
Estamos olhando para o fim ou para o começo?

O número de opções pode ter diminuído, mas, de certa forma, pode ter se tornado infinito

Não me interessa o seu julgamento, estranho

Nestes tempos incertos, o que é certo foi claramente definido como preto ou branco

agarrar-se?
O que devo jogar fora?
O passado em que acabamos de chegar existe nesse futuro

A força não se resume apenas à perseverança; desapegar-se também não é fácil

Minha querida, não culpe ninguém; o resultado depende de você

O final depende de mim

Composição: Ayumi Hamasaki