HANABI - episode II
ねえどうしてまた
nee doushite mata
振り返ってる 足跡辿って
furikaetteru ashiato tadotte
ねえあれからもう夏は
nee are kara mou natsu wa
何度も 巡っているのに
nando mo megutte irunoni
何もかもまだ 覚えているよ
nanimo kamo mada oboete iru yo
名前呼ぶ声 何気ないクセ
namae yobu koe nanigenai kuse
忘れたいのに 忘れたくない
wasuretai noni wasuretakunai
ねえ選んだ道は間違って
nee eranda michi wa machigatte
なかったかな なんて
nakatta kana nante
ねえ誰に尋ねてみても
nee dare ni tazunete mite mo
答えは 何処にもない事
kotae wa doko ni mo nai koto
嫌になる程 わかってるから
iyaninaru hodo wakatteru kara
いつか聞かせて 君の口から
itsuka kikasete kimi no kuchi kara
幸せだよと そして笑って
shiawase da yo to soshite waratte
思い出はそう 美しいまま
omoide wa sou utsukushii mama
そっと鍵かけ しまっておこう
sotto kagi kake shimatte okou
この想いよ
kono omoi yo
この想いよ
kono omoi yo
空へ打ち上がり
sora e uchiagari
花火のように
hanabi no you ni
花火のように
hanabi no you ni
美しく散れ
utsukushiku chire
Fogos de Artifício ~Episódio II~
Ei! Por que você está relembrando o passado de novo?
Sabe! Desde que seguimos os passos desde aquele verão
Que ficavamos dando voltas
Lembro de tudo até agora
Tinha o hábito de chamar o seu nome com minha voz
Ao mesmo tempo que queria esquecer, não queria esquecer
Diga! Será que erramos na escolha do caminho?
Sabe! Quem quer eu visse para visitar, não teria a resposta
Porque sabia que me decpcionaria
Por favor, algum dia quero ouvir de sua boca
Que é feliz para então sorrir
Minhas lembranças eram tão belas
Por isso, deixarei-as presas
Este sentimento, este sentimento, que sobe até o céu
É bonito como fogos de artifício, como fogos de artifício
Composição: Ayumi Hamasaki, Crea, D·a·i