Daybreak
こんな時代のせいにして
Konna jidai no sei ni shite
顔をなくしたまま
Kao wo nakushita mama
ずっと生まれてきたことに
Zutto umarete kita koto ni
すがりつき生きてた
Sugaritsuki ikiteta
さあ今こそ共に立ち上がろうよ
Saa imakoso tomo ni tachi agarou yo
君は君を勝ち取るんだ
Kimi wa kimi wo kachitorunda
どんなに遠く離れていても
Donna ni tooku hanarete ite mo
僕らは同じ空の下で
Bokura wa onaji sora no shita de
いつかのあの日夢見た場所へと
Itsuka no ano hi yumemita basho e to
旅している同士だってことを
Tabishite iru doushi datte koto wo
忘れないで
Wasurenaide
きっと光と影なんて
Kitto hikari to kage nante
同じようなもので
Onaji you na mono de
少し目を閉じればほらね
Sukoshi me wo tojireba hora ne
おのずと見えるさ
Onozuto mierusa
喜びの裏にある悲しみも
Yorokobi no ura ni aru kanashimi mo
苦しみの果てにある希望も
Kurushimi no hate ni aru kibou mo
どんなに遠く離れていても
Donna ni tooku hanarete ite mo
僕らはいつでも側にいる
Bokura wa itsudemo soba ni iru
たとえば君が挫けそうな日には
Tatoeba kimi ga kujike sou na hi ni wa
愛してくれる人がいることを
Aishite kureru hito ga iru koto wo
思い出して
Omoidashite
すべては偶然なんかじゃなく
Subete wa guuzen nanka janaku
すべては必然なKOTOばかり
Subete wa hitsuzen na KOTO bakari
かもしれない
Kamo shirenai
どんなに遠く離れていても
Donna ni tooku hanarete ite mo
僕らは同じ空の下で
Bokura wa onaji sora no shita de
いつかのあの日夢見た場所へと
Itsuka no ano hi yumemita basho e to
旅している同士だってことを
Tabishite iru doushi datte koto wo
忘れないで
Wasurenaide
Daybreak (Tradução)
Tendo perdido meu rosto
Por causa destes tempos
Tenho vivido todos esses anos
Agarrando-me a minha própria existência
Agora, vamos nos levantar juntos
Lutar pra vencer a si mesmo
Não importa o quanto separados estamos
Ainda continuamos sobre o mesmo céu
Não se esqueça que nós dois
Estamos viajando para o lugar
Que uma vez sonhamos
Luz e sombra são
Realmente a mesma coisa
Se você fechar seus olhos
Você poderá vê-las propriamente
Ambas a tristeza na felicidade
E a esperança no fim da dor
Não importa o quanto separados estamos
Estamos sempre juntos
Lembre-se que mesmo quando se sentir
Esmagado pelo peso do mundo
Há alguém lá fora que te ama
As coisas não são por acaso
Talvez tudo é
Inevitável
Não importa o quanto separados estamos
Ainda continuamos sobre o mesmo céu
Não se esqueça que nós dois
Estamos viajando para o lugar
Que uma vez sonhamos