395px

Jóia

Ayumi Hamasaki

Jewel

灰色の四角い空の下を今日も
Haiiro no shikakui sora no shita wo kyō mo
あらゆる欲望が埋めつくす
Arayuru yokubō ga umetsukusu
その中で光を見失わず前を
Sono naka de hikari wo miushinawazu mae wo
向いて歩けるのはいつも君が
Muite arukeru no wa itsumo kimi ga

この街の片隅にも汚れのない
Kono machi no katasumi ni mo yogore no nai
ものが残っていること
Mono ga nokotte iru koto
教えてくれるから
Oshiete kureru kara

疲れ果てた体で眠りについた君を
Tsukarehateta karada de nemuri ni tsuita kimi wo
僕は息を潜めて見ていた
Boku wa iki wo hisomete miteita
世界中でただ一人僕だけが知っている
Sekaijū de tada hitori boku dake ga shitte iru
無防備で愛しい横顔
Mubōbi de itoshī yokogao

当たり前のように陽射しが降り注ぎ
Atarimae no yō ni hizashi ga furisosogi
優しい風揺れたある日のこと
Yasashii kaze yureta aru hi no koto

僕の中で何かがそっと強く
Boku no naka de nanika ga sotto tsuyoku
確かに変わってゆくのを
Tashika ni kawatte yuku no wo
一人感じていた
Hitori kanjite ita

悲しくなんかないのに涙が零れたのは
Kanashiku nanka nai noni namida ga koboreta no wa
君の思いが痛いくらいに
Kimi no omoi ga itai kurai ni
僕の胸の奥の傷跡にしみ込んで
Boku no mune no oku no kizuato ni shimi konde
優しさに変えてくれたから
Yasashisa ni kaete kureta kara

もしも君が深い悲しみに出会ったら
Moshi mo kimi ga fukai kanashimi ni deatta ra
僕にも分けてくれるといいな
Boku ni mo wakete kureru to ii na
その笑顔のためなら何だってできるだろう
Sono egao no tame nara nandatte dekiru darō
僕の大切な宝物
Boku no taisetsu na takaramono
僕の大切な宝物
Boku no taisetsu na takaramono

Jóia

Hoje, mais uma vez, o abundante, céu cinzento
Satisfaz todo meu desejo ardente
Você era a razão para eu continuar a andar
Sem perder de vista a luz

Em algum canto desta cidade também
Há coisas sem maldade
Você me ensinou isso

Você repousou seu corpo esgotado e pegou no sono
Eu fiquei te observando, prendendo minha respiração
Eu sou a única pessoa no mundo inteiro
Quem conhece seu perfil doce e desamparado

Um dia, quando derramaram os raios do sol
E perto um vento delicado se agitou

Sozinha, eu senti alguma coisa dentro de mim
Quietamente
Tornar-se forte e certa

A razão de minhas lágrimas transbordarem mesmo que eu não estivesse triste
É porque seu amor penetrou nas profundas cicatrizes do meu coração
Tanto que feriu profundamente
E transformou-as em ternura

Se você afrontar-se com uma profunda tristeza um dia
Eu confiarei parte dela comigo
Eu posso fazer qualquer coisa pelo seu sorriso
Meu precioso tesouro
Meu precioso tesouro

Composição: Ayumi Hamasaki, Tetsuya Yukumi