No More Words

きっときっと僕たちは
生きるほどにしけってゆく
そしてそして僕たちは
生きるほどに忘れてく

はじまりがあるものには
いつの日か終わりもあること
息と死行けるものなら
そのすべてに

もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりに別れるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ

きっときっと僕たちは
悲しいほどに美しく
ゆえにゆえに僕たちは
悲しいほどに汚れてく

守るべきもののために
今日もまた何かを犠牲に
息と死行けるもののたち
そのすべてが

もしもこの世界が勝者と敗者との
ふたつきりに別れるなら
ああ僕は敗者でいい
いつだって敗者でいたいんだ

僕は君に何を伝えられるだろう
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
今はこれ以上話すのはやめとくよ
言葉はそうあまりにも
時に無力だから

Chega de Palavras

Com certeza, com certeza nós
Quanto mais sabemos
E então, e então nós
Mais vamos esquecendo

Coisas que começam
Um dia sempre terminam
Se os anos passarem, arrumarão
Tudo isso

Se este mundo de ganhadores e perdedores
Fosse dividido em duas metades
Ah, eu seria uma perdedora
Porque sempre quis ser um perdedor

Com certeza, com certeza nós ficamos
Mais bonitos quando estamos tristes
Isso porque, isso porque
Mais impuros ficamos quando estamos tristes

Para nos proteger
Hoje, novamente, temos que nos sacrificar
Os anos passarão e arrumarão
Tudo isso

Se este mundo de ganhadores e perdedores
Fosse dividido em duas metades
Ah, eu seria uma perdedora
Porque sempre quis ser um perdedor

O que eu posso lhe contar?
Sou apenas uma pequena pessoa, desamparada
Isso é tudo o que eu digo agora
Porque, ás vezes palavras
São completamente importantes

Composição: